隱藏表單
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
驗證碼
  • 可附加檔案類型:GIF, JPG, PNG, BMP, SWF;大小限制:3072 KB。
  • 當回文時E-mail填入sage為不推文功能。
  • 發文間隔時間為 180 秒;貼圖間隔時間為 180 秒。
  • 目前附加圖檔使用量大小: 312530 KB / 512000 KB


標題一覽 [ - ]
9097: 像狼辛那樣多種國家貨幣的遊戲 (4)9001: 戰慄深隧流亡到Epic Games Store (10)
9090: Hollow Knight: Silksong (3)8992: 《酉閃町》 (5)
9088: Bloodstained: Ritual of the Night (0)8989: 纸境英雄 Papercraft (0)
9076: OneShot (4)8985: 對G胖又愛又恨:不滿高抽成、但Steam仍佔半數開發者75%以上收入 (36)
9067: 想找MOD意淫 (4)8981: 加賴ccbb210 單親媽媽 (0)
9062: Mafia III (7)8979: 已經到臺北囉 (1)
9059: Aquanox Deep Descent (0)8968: Hollow Knight (12)
9033: 太吾繪卷 (16)8965: 小隻馬幼齒妹 (貧乳) (1)
9027: Brawlhalla (0)8964: ❤波麗 160.D.21Y (0)
9019: 綠色小兵 (0)8952: 給你們介紹一個G奶的 (3)

龍族教義 無名氏 ID:Ru1c0OaUNo.8626回報回應
https://store.steampowered.com/wishlist/profiles/76561198190912729/#sort=order
龍族教義好玩嘛
想趁未來的特價買一下
給點玩過的意見謝謝
無標題 無名氏 ID:VUAgCXz6No.8627回報

哎呀,什麼都沒找到
您的願望清單中有 0 項物品,但沒有任何一項符合篩選條件

無標題 無名氏 ID:emIj8cdQNo.8628回報

好玩
可過一次主線就有點膩了
其實還不到過完那漫長的跑圖
我中期就開修改能大跳躍搭無墜落傷害
無限體力好能夠一直跑步 改負重
以加速遊戲進程

無標題 無名氏 ID:glEg6GgkNo.8632回報

詳細附圖....好可愛

無標題 無名氏 ID:ftytY0TQNo.8633回報

動作系統好玩
但RPG要素實在是不行

無標題 無名氏 ID:OiZ6q7O.No.8637回報

前期無力挑大怪 跑路優先 插石可以設置傳送點
這個版本有無限次使用的傳送石 插石插得好 之後會輕鬆很多
中期最好玩 能力夠了可以去打各種敵人 打個你死我活 不亦樂乎
玩到最後厭倦世俗以及他媽的衰毛故事 龜在黑咒島

無標題 無名氏 ID:Op3LU1vUNo.8641回報
>>No.8632
火箭猴
排球女
無標題 無名氏 ID:L2ZffxAgNo.8655回報

樓上給的關鍵字GOOGLE還是找不到
結果我自己靠其它方法找到了....

吉村志穂
https://imgur.com/gallery/oV89F


WB Games 無名氏 ID:ZKqT04fYNo.8644回報回應

請問一下
我的遊戲音量不知道是哪裡有問題
其他的軟體或遊戲音量都正常
唯獨開啟WB的遊戲 音量就會變超級小小聲
桌面右下角的喇叭圖示開到最大也是一樣
目前遇到同問題的有Mad Max跟杯麵系列
遊戲內的設定去改了也沒有用 一樣是螞蟻音量
請問有人遇到一樣的問題嗎

無標題 無名氏 ID:p8aIt1kYNo.8646回報

喇叭圖示點開後還有個混音器,會有個別程式的音量
你看看遊戲的音量是不是比較低

無標題 無名氏 ID:ZKqT04fYNo.8647回報
>>No.8646
檢查過了 已經調到最高
其他遊戲音量都正常
唯獨WB家的遊戲在我電腦上跑會這樣
也找不出是什麼衝突

2選1 無名氏 ID:sXJwHgOkNo.8617回報回應
看中兩款遊戲
House Flipper 觀望了很久,不過感覺前期發育時間很長,而且怕很快膩
Green Hell看了gameplay,遊戲模式很對味,但遊戲還在搶先體驗中
怕.jpg
不知道怎麼選
無標題 無名氏 ID:MvgDW8j6No.8619回報
>>No.8617
都買
不喜歡就退費
或者擺著供奉
無標題 無名氏 ID:21geg.zcNo.8620回報

只說House Flipper
這是一款需要發揮想像力的遊戲
自認裝潢和美術能力不好的別買,不然後期很空虛
固定任務還算有趣而且不難,就到處幫人打掃房子和裝潢
翻新房子來賣的部分就是照需求放,美術不好的人這時會開始混亂

無標題 無名氏 ID:1m7J5WpINo.8621回報

House Flipper之前的優化極度糟糕
i7+980ti,一到物件多的地方就開始卡頓
甚至會直接當機
所以我退款了
不知道現在有沒有改善


偷偷握轟炸 無名氏 ID:nAebhY6cNo.8578回報回應

偷偷握最近被大量洗負評
大致上看了一下 似乎又是近幾年很夯的性別議題
起因是CA突然在Rome2裡加入了大量女武將跟女執政官
玩家群起抗議表示這不符合時代背景
CA反擊說這只是遊戲不是歷史課本
不會移除遊戲中的任何一個女性
接著討論區就炸了w
只能說現在遊戲公司真的很兩難
一方面要顧女權團體 一方面又要顧死忠派玩家

有 15 篇回應被省略。檢視
無標題 無名氏 ID:YyF.oOn6No.8605回報
>>No.8604
>>他們至今還護著那些戰犯
日本天皇是美國要留的
現在要他負責有點困難
無標題 無名氏 ID:wS7pl/r2No.8607回報

扯啥鬼
完全只看對方要不要找你麻煩而已
以為德國就沒有新納粹光頭黨?
找日本麻煩是中韓免費加威望工具罷了
真只在乎二戰就不會千方百計想把日本每個時代都打成侵略者
白江口跟元寇的侵略者可都是中韓 照樣想拗成萬惡日本侵略
呵呵 還好白人還沒笨到家 知道追究十九世紀以前的事會燒到自己 沒隨之起舞

女權真要搞人什麼鬼理由都行 差別在你擋不擋得住而已 扛不住女權就得寸進止 跟中韓一樣

無標題 無名氏 ID:wDWTOzBENo.8608回報
> 8607
那德國政府有沒有要員去參拜納粹啊?
民主社會民間有不成氣候的遊離派很正常 但由政府要員做就是白目
無標題 無名氏 ID:0AkXgPzMNo.8611回報
>>No.8604
去把公視紀錄片的東京大審看一看,你就不會回這麼沒歷史常識的回應
無標題 無名氏 ID:XrgSveX2No.8612回報
>>No.8611
紐倫堡大審同樣也玩了一遍
結果就是這樣
你不把罪推到特定團體上然後進行切割
他人回來算舊帳時就是把你當成同一團體找麻煩
穆斯林是如此,女權是如此
無標題 無名氏 ID:y0jczAJINo.8614回報

整起事件比扯鈴還扯

首先事實上只有非常少部份陣營 在出DLC Desert Kingdoms之後 加入了可以徵招女性將領
條件相當嚴刻 基本上可以當做特殊文明的限定
當然還是可以透過外交聯姻之類各種方式從對方陣營挖人到你家
(這部分本來就是此類沙盒模式好玩的地方 基本上根本沒人會有意見 到是遊戲BUG還是一堆讓人非常有意見)

事件開端則是過了大半年有人就憑一張圖跑去廚CA
然後CA的CM(community manager)就被釣到了
接著就是開始大家所知道的各種秀下限 在網上跟鄉民對噴的情況

但是之後更糟糕的情況跟更糟糕的SJW眾也參戰了
一眾局外人沒事進來瞎攪和 胡亂開炮
無限上綱 人身攻擊 更加惡劣的詞語也跟著出現

說實話這釣魚手法真的超成功的 性別議題根本是假的

不過公司面對公關危機的做法居然是毫無作為 放任低EQ的CM鬧事 還有依然BUG的羅馬2 加上三國的預購DLC惡質商法
這些才是真正該讓人擔心的問題

現在CA搬了戰鎚吸血鬼海岸出來救場 還滿有效的(?

無標題 無名氏 ID:y0jczAJINo.8615回報
>>No.8614
修正一下
不是CA的Community Manager 而是Community Content Editor
還不到管理階層的位置
無標題 無名氏 ID:hEepGHSUNo.8622回報
>>No.8615
就是小編?
無標題 無名氏 ID:vUNptm2ANo.8630回報
>>No.8605
天皇不是美國要留的
而是美國知道天皇無法廢
所以只能退而求其次
要求天皇去神化
無標題 無名氏 ID:BncLoo0ANo.8898回報

永恆的盡頭4K/HD 無名氏 ID:LpV07xZgNo.8430回報回應
https://www.tri-ace.co.jp/eoe/
STEAM頁面還沒出來,不知道有沒有中文
有 13 篇回應被省略。檢視
無標題 無名氏 ID:4EK7/3vQNo.8547回報

不過以前玩的時候有個問題
底下紅色方塊耗盡後根本超容易全滅
準心會變超不準
紅方塊耗盡要怎麼回復

無標題 無名氏 ID:qa.JdJB.No.8551回報

沒記錯的話 部位破壞 擊殺敵人都能回一格

話說 STEAM版好像不能預購了QQ?

無標題 無名氏 ID:jzoleuFYNo.8552回報
無標題 無名氏 ID:kGSlkKvoNo.8588回報

價格不到500就可以內褲看到爽

無標題 無名氏 ID:C1aW2dgANo.8591回報

有消息說會出中文版?

無標題 無名氏 ID:TvSStVkQNo.8593回報
>>No.8591
沒有吧3a的中文也只有so5
無標題 無名氏 ID:Mr8j4nl2No.8602回報

PC版有支援ansel嗎?

無標題 無名氏 ID:T6oCp2bUNo.8609回報
>>No.8591
買PC版還怕沒中文
無標題 無名氏 ID:Sz4FEzH6No.8610回報
>>No.8609
SO4非官方中文容量暴增到80g
你要裝嗎?
無標題 無名氏 ID:szTog1isNo.8613回報

47大叔第一季 Jack Cross ID:pS1EL1c6No.8540回報回應

之前赦免實在太鳥,看到SE竟然還要搞章節就望而卻步
直到上周HB特賣,想說六百多塊買來玩看看
意外的還不錯玩


...結果今天打開HB一看就進年包了我操
自從訂閱了年包之後,每月都提心吊臉等著被打w
稍微老一點的3A都不敢買了

有 14 篇回應被省略。檢視
無標題 無名氏 ID:vhRMvx2gNo.8572回報
>>No.8571
PULL MY DEVIL TRIGGER!!!!!!!!!!!!!!!

雖然三個遊戲都已經有了
但還是感謝大大熱情 無私的分享
無標題 無名氏 ID:WoMj0RosNo.8573回報
>>No.8571
PULL MY DEVIL TRIGGER
話說DMC5的競爭對手是誰啊?
忍外很久沒出了
戰神似乎已轉型?
無標題 無名氏 ID:Jso6qcIENo.8575回報
>>No.8571
PULL MY DEVIL TRIGGER
我第一次使用steamgift
我已經參加TOB的抽選了,這有什麼規定嗎?
>>No.8573
發售年份比較靠近的日廠遊戲就只有ACECOMBAT7和惡靈2重制......還有還沒有發售日出來的DEAD STRANDING了
無標題 無名氏 ID:Sij7oy6cNo.8576回報
>>No.8573
Bayonetta 3吧,雖然離發售大概還很久
無標題 無名氏 ID:uYCdzY8cNo.8577回報
>>No.8575
>發售年份比較靠近的日廠遊戲就只有ACECOMBAT7和惡靈2重制......還有還沒有發售日出來的DEAD STRANDING了
這幾個遊戲類型都跟DMC不一樣
Death Stranding甚至連在玩什麼都還不清楚

>>No.8576
Bayonetta 3是NS獨佔,打不到DMC
無標題 無名氏 ID:LaRN.L/MNo.8589回報
>>No.8571
TOB有收到跟按Received了
感謝太太
祝一生平安 玩新遊戲沒地雷沒卡關BUG
無標題 Jack Cross ID:9d/B4hKYNo.8590回報

恭喜Sakuyazzz贏得Tales of Berseria
ay90102贏得Titan Quest Anniversary Edition和Darksiders II

無標題 無名氏 ID:tNo9W64INo.8594回報
>>No.8590
感謝Jack Cross讚嘆Jack Cross
不過我的信箱沒有收到Darksiders II的code
能否幫我確認一下?
無標題 Jack Cross ID:mBt0Ql9YNo.8596回報
>>No.8594
我這邊點連結看是已經這個連結已Redeemed
你Redeem後如果沒收到下載信,可能跟前面的BLaDOS一樣先送客訴ticket給HB客服請他們查查看
無標題 無名氏 ID:caCmOBZgNo.8598回報
>>No.8596
重新確認了一次
我用"resend order email"功能
在重新寄送的郵件中的"order list"內找到了序號
已經成功啟用跟Received了
感謝島民祝你一生平安

提問 無名氏 ID:b2C1HHQENo.8481回報回應

請問Steam平台上有繁體中文的遊戲

多半是民間完成的還是官方主動添加的?

有 1 篇回應被省略。檢視
無標題 無名氏 ID:HAy8eurYNo.8491回報

就算是官方的也不代表一定好

有些是製作者怕沒中文被灌負評,所以就隨便機翻個簡體中文塞進去

老外其實不知道簡體中文跟繁體中文的差別

無標題 無名氏 ID:AAlhGpB2No.8504回報

官中像老滾五那種就沒屁用
直接拿民間的來用就算了
一更新就版本不符當場廢掉
搞到最後玩家還要自己提醒新人改選英文版再去抓最新的民間中文化
簡直是官方中文失敗的極致

無標題 無名氏 ID:36yfHpLsNo.8508回報

題外話一下
有個朋友的朋友據說非常堅持玩遊戲一定要用原文玩
原文是英文就用英文玩,日文就用日文玩
據說除了是對翻譯的不信任(口頭禪:幹他們都亂翻)外,各語言一定都會有礙於文化無法精確翻譯的字,不玩原文就無法精確知道開發者想表達的東西

佩服之餘,其實我滿想問問要是原文是俄文法文還西班牙文怎麼辦

無標題 無名氏 ID:VKSKHx5QNo.8511回報
>>No.8508
我個人玩遊戲跟你文中所說的那位基本上一樣

但可惜的是至今還沒遇到想玩的遊戲原文是中英日文以外的
無標題 無名氏 ID:ye3LVncgNo.8518回報
>>No.8491
就算是官方不是機翻的也不代表一定好
主要還是看譯者素質
像是大名鼎鼎的巫師3,翻譯就很多錯字,而且明顯是注音打錯那種
還有不少文意前後不順,比對原文發現根本是用幾個關鍵單字下去自己造句
盜版漢化甚至還翻的比較到位
無標題 無名氏 ID:.CLMFsmANo.8568回報
>>No.8508
你朋友應該不知道很多英文"原文"都是已經翻譯過的吧...典型洋屌心理而已
無標題 無名氏 ID:ZhNkTfRENo.8569回報
>>No.8568
但絕對比被翻英再翻中好...
甚至有些翻英再翻簡中再簡轉繁
典型為酸而酸?
無標題 無名氏 ID:6X6gqxvsNo.8581回報
>>No.8568
撇開"英文是國際共通語言"的說法
好歹英文和大多數歐美國家的語言結構相近甚至同源
翻譯上比較容易貼近原意
怎麼樣都不會比有五千年獨特歷史的型字還混雜大量地區方言和用法的中文要來的容易出包
無標題 無名氏 ID:MaJhhqZANo.8586回報

最經典的就屬真三八 STEAM上的是亞洲版
而這個亞洲版能使用中文和日文是BUG 官方某次進行了"修正"

無標題 無名氏 ID:aqe9rVi6No.8625回報

上面有人提到巫師3,其實要講原文的話這遊戲原文是波蘭文,英文版包含腳色名稱等重要元素已經被翻譯二創了不少了,這中文版是從英文版翻的是歪更多......



【刪除文章】[]
刪除用密碼: